احسان خزاعی رایزن فرهنگی سفارت ایران در تفلیس روز جمعه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا، در خصوص ویژگی های این کتاب گفت: تا به حال فرهنگ لغت فارسی - گرجی با این تعداد واژه در گرجستان تدوین و منتشر نشده و مولف از منابع معتبری برای تهیه آن استفاده کرده است. وی افزود: این کتاب توسط ایرانشناس گرجی الکساندر الرداشویلی فارغ التحصیل بخش ایرانشناسی دانشگاه دولتی تفلیس تهیه و تنظیم شده و حاصل زحمات و تلاش های بی وقفه و شبانه روزی این محقق، پژوهشگر و مترجم گرجی است. رایزن فرهنگی ایران در تفلیس اظهار امیدواری کرد: با استفاده علاقمندان انتشار این کتاب بتواند زمینه تعاملات فرهنگی و ادبی بین ایران و گرجستان را بیش از پیش فراهم کند. فرهنگ لغت یاد شده دارای 44 هزار و 600 واژه با معانی لغات و مشتمل بر مدخل های فارسی است که با رسم الخط مناسبی در حوزه فرهنگ های دوزبانه ، از نظر کیفی به تایید فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و همچنین مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایران رسیده است. وی اظهار داشت: رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس در راستای اجرایی کردن مفاد موافقتنامه فرهنگی و همکاری های علمی و آموزشی بین دو کشور و همچنین بمنظور پاسخگویی به نیاز روزافزون دانشجویان ایرانشناس در رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه ها و مراکز مختلف آموزشی و علمی در گرجستان اقدام به انتشار این فرهنگ لغت کرده است.


ایرنا