احتمال لغو قراردادهای گرجستان با برخی کشورها

نخست وزیر گرجستان از احتمال لغو قراردادهای منعقد شده بین این کشور و برخی کشورها خبر داد. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی خبر و تفسیر برون مرزی به نقل از رویترز، بیدزینا ایوانیشویلی روز دوشنبه با شرکت در یک کنفرانس خبری گفت: دولت جدید گرجستان پس از انجام بررسی های لازم آن دسته از قراردادهای تجاری و سرمایه گذاری منعقد شده بین دولت قبلی این کشور و دیگر کشورها را که بر خلاف منافع ملی گرجستان تشخیص داده شود، لغو خواهد کرد. نخست وزیر گرجستان تاکید کرد: دولت جدید گرجستان برنامه های اصلاحی خود را به صورتی عملی خواهد کرد که سبب فرار سرمایه های خارجی از این کشور نشود. از زمان روی کار آمدن نخست وزیر جدید گرجستان، اختلافات شدیدی میان وی و "میخائیل ساکاشویلی" رئیس جمهور این کشور به وجود آمده است به طوری که تاکنون بیش از 20 مقام پیشین و از متحدان ساکاشویلی به اتهام فساد مالی و سوء استفاده از قدرت بازداشت شده اند. ائتلاف مخالف دولت گرجستان موسوم به "رویای گرجستان" به رهبری ایوانیشویلی توانست در انتخابات پارلمانی اول اکتبر امسال با کسب حدود 55 درصدد آرا بر حزب طرفدار ساکاشویلی رئیس جمهوری گرجستان پیروز شود.
IRIB سایت خبری برونمرزی

نخست وزير گرجستان آماده ديدار با پوتين است

بیدزینا ایوانیشویلی نخست وزیر گرجستان روز دوشنبه اعلام کرد آماده است با ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه دیدار کند. نخست وزیر گرجستان به مطبوعات این کشور گفت :« دیدارها بین سران کشورها ساده نیست به ویژه در خصوص من». ایوانیشویلی گفت :« اوضاع ما به ویژه دشوار است. من تصور می کنم این دیدار صورت خواهد گرفت اما نه خیلی زود، با این حال، نباید هیچ احتمالی را کنار بگذاریم. اما چنین دیدارهایی نیازمند آماده سازی و تدارک مناسب است که هم اکنون چنین تدارکی صورت نگرفته است ». نخست وزیر گرجستان خاطر نشان کرد :« نمی دانم آیا (رئیس جمهور روسیه) به داووس می رود یا خیر. من به آنجا خواهم رفت ». ایوانیشویلی گرجستان گفت در خصوص بهبود روابط با روسیه خوشبین است. نخست وزیر گرجستان اظهارت ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه و آندری دنیسوف معاون اول وزیر امور خارجه این کشور را نشانه هایی خوبی از سوی روسیه توصیف کرد. پوتین روز پنجشنبه اعلام کرد روابط روسیه - گرجستان باید به حال عادی بازگردد. پوتین در کنفرانسی مطبوعاتی به خبرنگاران گفت :« ما نشانه های مثبتی را از سوی مقامات جدید گرجستان مشاهده می کنیم و به همین شیوه پاسخ می دهیم ». معاون اول وزیر امور خارجه روسیه نیز روز جمعه گفت مسئله ورود کالاها و محصولات گرجستان به بازار روسیه حل و فصل شده است و فقط فرایندهایی صرفا فنی باقی مانده است. نخست وزیر گرجستان همچنین گفت :« امیدوارم با موضعی آرام، سازنده و اصولی نتایج بهتری داشته باشیم ». وی افزود :« تصور می کنم با صبر و شکیبایی بیشتر و احساسات کمتر دستیابی به نتایج بهتر امکان پذیر باشد ». به گزارش خبرگزاری شین‌هوا از تفلیس، آبخازی و اوستیای جنوبی دو سرزمین جدایی طلب در گرجستان هستند که مسکو در پی جنگ روسیه - گرجستان در سال دو هزار و هشت میلادی، آنها را به عنوان کشورهای مستقل به رسمیت شناخته است. تفلیس در پی این رویدادها روابط دیپلماتیک را با مسکو قطع کرد.
سازمان صدا و سیمای ج ا ا (واحد مرکزی خبر )

گرجستان به طور حتم در بازي هاي المپيک سوچي شرکت مي کند

بیدزینا ایوانیشویلی نخست وزیر گرجستان روز دوشنبه در جمع خبرنگاران اعلام کرد گرجستان مطمئنا در بازی های المپیک زمستانی دو هزار و چهارده که در شهر سوچی روسیه در حاشیه دریای سیاه برگزار خواهد شد، شرکت می کند. نخست وزیر گرجستان گفت:« این موضع سیاسی که پیش از این شانزدهم اکتبر اعلام شده بود به قوت خود باقی است و گرجستان به طور حتم در بازی های المپیک زمستانی که در شهر سوچی برگزار خواهد شد، شرکت می کند.» به گزارش خبرگزاری ایتارتاس از تفلیس، ایوانیشویلی گفت این موضوع را با اعضای گروه سیاسی کشورش مطرح کرده است. وی گفت:« در صورتی که بخواهیم روابط خود را با روسیه بهبود بخشیم، درست نیست که از شرکت در بازی های المپیک سوچی خودداری کنیم. شرکت ما در این بازی ها هم برای پیشبرد روابط با فدراسیون روسیه و هم برای ورزشکاران گرجستان اهمیت زیادی دارد.» به گفته ایوانیشویلی، گرجستان نباید و نمی تواند ورزشکاران این کشور را که مایل به شرکت در بازی های المپیک زمستانی هستند، مجازات کند. پیش از این نمایندگان حزب جنبش ملی متحد گرجستان که طی نه سال گذشته تا یکم اکتبر حاکمیت را در دست داشتند، اعلام کردند گرجستان در بازی های المپیک زمستانی سوچی شرکت نمی کند، هر چند هنوز این موضوع به صورت رسمی توسط مقامات این کشور اعلام نشده بود.
سازمان صدا و سیمای ج ا ا (واحد مرکزی خبر )

بوسیدن استالین در تفلیس گرجستان


ايوانيشويلي و جامعه کشورهاي مستقل مشترک المنافع

بیدزینا ایوانیشویلی نخست وزیر گرجستان روز دوشنبه اعلام کرد تفلیس در فکر بازگشت به جامعه کشورهای مستقل مشترک المنافع نیست اما روابط خود را با این جامعه توسعه می دهد. ایوانیشویلی گفت دولت گرجستان بارها اعلام کرده است که سیاست راهبردی این کشور در جهت ادغام در ساختارهای اروپا و شمال آمریکاست. نخست وزیر گرجستان تاکید کرد:« ما تصمیم داریم این راهبرد را تغییر دهیم اما در عین حال روابط خود را با اتحادیه کشورهای مستقل مشترک المنافع بهبود بخشیم.» ایوانیشویلی گفت:« برای این منظور، از هر نوع روابطی که مانع از پیشرفت راهبرد گرجستان در تشکیلات اروپا - آمریکای شمالی نمی شود، استفاده می کنیم.» به گزارش خبرگزاری ایتارتاس از تفلیس، الکساندر لوکاشنکو رئیس جمهور بلاروس یازدهم دسامبر در مینسک پایتخت بلاروس اعلام کرد کشورش که در سال دو هزار و سیزده میلادی ریاست دوره ای جامعه کشورهای مستقل مشترک المنافع را بر عهده دارد از گرجستان برای پیوستن به این اتحادیه دعوت خواهد کرد. لوکاشنکو خطاب به گرجستان گفت:« من از شما می خواهم به اتحادیه کشورهای مستقل مشترک المنافع بپیوندید، چون چیزی را از دست نمی دهید و روسیه به آمدن شما به این اتحادیه خوش آمد می گوید ». وی در پایان خطاب به مقامات این کشور اعلام کرد جامعه کشورهای مستقل مشترک المنافع منتظر پیوستن گرجستان به این جامعه است.
سازمان صدا و سیمای ج ا ا (واحد مرکزی خبر )

رئيس جمهور گرجستان پايان دوره نخست وزير اين کشور را پيش بيني کرد

رئیس جمهور گرجستان پایان سریع دوران نخست وزیر جدید این کشور را پیش بینی کرده است. روزنامه اینترنتی روسی نیزاویسیمایا گازیه تا با اشاره به این که طرفداران میخاییل ساآکاشویلی و جنبش واحد ملی به تازگی تجمع اعتراض آمیزی علیه ائتلاف رویای گرجستانی تحت کنترل بیدزینا ایوانیشویلی در برابر محل نگهداری مقامات بازداشت شده در تفلیس ترتیب دادند چنین می نویسد: ولی با وجود فراخوان های گسترده از طریق شبکه های اجتماعی آنها نتوانستند تعداد مورد نظر مخالفان را گرد هم آورند و اگر هم تا پیش از این امیدی به ایجاد ائتلاف وجود داشت چنین امیدی دیگر وجود ندارد چون درکوتاییسی دومین شهر بزرگ گرجستان تعداد زیادی از حامیان حزب رویای گرجستانی با برگزاری تجمعی گسترده اهداف سفرمیخاییل ساآکاشویلی را به منظور دیدار با هم حزبی هایش نقش برآب کردند. آنها با حمله به اسکورت ریاست جمهوری و محاصره دفتر حزب محافظان وی را مجبور کردند او را از پنجره فراری بدهند. باید گفت با وجود اقدامات ساآکاشویلی مخالفان باید درک می کردند که با اهانت به رئیس جمهور در واقع آسیب بسیار جدی به وجهه کشور خودشان وارد می کنند. بیدزینا ایوانیشویلی بلافاصله به این اقدامات واکنش نشان داد و از پلیس خواست از این پس قاطعتر عمل و عاملان تجمع کوتاییسی را دستگیر و مجازات کند. وی در عین حال یادآور شد که ساآکاشویلی آنچه را که خودش کاشته درو می کند. پس از این ماجرا نمایندگان حزب حاکم سابق فعالیت پارلمان را بایکوت کردند ولی این تصمیم موجب ناراحتی اکثریت پارلمانی که به حزب رویای گرجستانی تعلق دارد نشد چون به عقیده آنها به این ترتیب زمان کمتری صرف جر و بحث ها خواهد شد و موانع موجود برسر راه تصویب قوانین کاهش می یابد ولی بعد آنها بخشی از وقت خود را صرف بررسی پیشنهاد رزو چخیدزه کارگردان برجسته درمورد استعفای هرچه سریعتر ساآکاشویلی کردند. به گفته وی رئیس جمهور مخالف نه تنها یک موجود مزخرف و بلکه تهدیدی برای ثبات کشور است. ولی ماجرا به همین جا ختم نشد و حوادث بدتری در انتظار جنبش واحد ملی بود. درمیان معاونان سابق دادستانی،‌ وزرای دارایی و انرژی و مسولان رده پایین تر که مورد بازجویی قرار گرفتند تنها یک نفر راهی خانه شد و بقیه به جرم فساد مالی و رشوه خواری در زمینه انرژی بازداشت شدند. سپس آپارتمانهای آنها مورد بازرسی قرار گرفت و رایانه های شخصیشان توقیف شد. تلویزیون تصویر یک و نیم میلون لاری (واحد پول گرجستان) را پخش کرد که از گاو صندوق یکی از متهمین کشف شد و سپس نوارگفتگوی تلفنی چند تن از بازداشت شدگان با وانو مرابیشویلی نخست وزیر سابق منتشر شد که به همین پولها مربوط می شد. نمایندگان حزب رویای گرجستانی با ارائه مدرک به این موضوع اشاره می کنند که گفتگوی تلفنی با مجوز ضبط شده است ولی این گفته تاثیری برحزب سابق حاکم نداشته است. ساآکاشویلی خواستار آزادی یکی از بازداشت شدگان یعنی نیکی گوارامیا معاون سابق دادستان کل شده که درحال حاضر مدیرکل شرکت تلویزیونی روستاوی- دو است و دستگیری وی را به منزله حمله به مطبوعات آزاد نامیده است. سخنان بعدی وی خیلی تند تر بوده است. به گفته وی همه این ماجراها به زودی و خیلی سریعتر از آن چه که حزب رویای گرجستانی تصور می کند پایان می یابد و کاملا برخلاف تصور آنها خواهد بود. وی یادآور شده که هنوز رئیس جمهور است و اجازه تخریب کشور را نخواهد داد. یاران رئیس جمهور به ویژه گوکا گاباشویلی نماینده پارلمان اعلام کرده اند دولت بیدزینا ایوانیشویلی با حمله به رسانه های مستقل به دیکتاتوری روی آورده است. طبیعتا نمایندگان سازمانهای انتظامی، دولت و اکثریت پارلمانی چنین ادعاهایی را اکیدا رد کرده اند. به گفته آنها همه مقامات سابق به اتهام جنایات اقتصادی و فساد مالی بازداشت شده اند و هیچ دلیلی برای دستگیری بدون علت آنها وجود ندارد. کارشناسان به نوبه خود به بررسی بخت ساآکاشویلی برای عملی کردن تهدیدش پرداخته اند. به گفته آنها بخت وی درحال حاضر خیلی اندک است. رئیس جمهور می تواند دولت را منحل و گزینه کابینه وزرای پیشنهادی خود رادر پارلمان مطرح کند که البته هرگز به تصویب اکثریت نخواهد رسید. وی درماه آوریل امکان انحلال پارلمان و برگزاری انتخابات جدید را به دست آورد ولی گرجستان روز به روز در بحران سیاسی عمیق تری فرو می رود که هیچ فایده ای برای رئیس جمهور در برنخواهد داشت و فقط موجب خشم بیشتر جامعه و تشدید رویارویی بین رقبای سیاسی می شود. باید گفت گزینه دوم یعنی رویارویی بین طرفداران ریاست جمهوری و نخست وزیر از اولی خطرناکتراست. در مورد احتمال وقوع این گزینه با توجه به تعداد حامیان جنبش واحد ملی می توان قضاوت کرد. اگربه نتایج نظرسنجی انستیتو ملی دمکراتیک آمریکا اعتماد کنیم تیم رئیس جمهور هیچ دلیلی برای خوش بینی ندارد چون تنها ده درصد مردم گرجستان همچون گذشته از این حزب حمایت می کنند. بعید است که این تعداد ارزش خطر کردن و ایجاد هرج و مرج را داشته باشد.
سازمان صدا و سیمای ج ا ا (واحد مرکزی خبر )

برگزاري نشست بيست سال روابط ايران و گرجستان

نشست بیست سال روابط ایران و گرجستان درمرکز مطالعات عالی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران برگزار شد. به گزارش خبرنگار واحد مرکزی خبر در این نشست که با حضور مرشدزاده مدیرکل کشورهای مشترک المنافع و همسایگان شمال غرب وزارت خارجه، گئورگی جانجغاوا سفیرگرجستان در تهران، نیکلای ناخوتسرشویلی وابسته فرهنگی گرجستان در تهران و شماری از کارشناسان و استادان این دانشکده برگزار شد بیست سال روابط دو کشور و فرصتهای پیش روی دو طرف بررسی شد. مرشدزاده در این نشست با بیان اینکه روابط ایران و گرجستان سابقه ای طولانی و راهبردی دارد گفت: ایران همواره در هر شرایطی از تمامیت ارضی گرجستان حمایت کرده است . وی با اشاره به کمکهای جمهوری اسلامی ایران در بخش انرژی به دولت تفلیس در شرایط جنگ داخلی افزود: مناسبات دوکشوردرسالهای اخیر رشد چشمگیری داشته است ولی هنوز تا رسیدن به نتیجه مطلوب فاصله زیادی داریم . مدیرکل کشورهای مشترک المنافع و همسایگان شمال غرب وزارت خارجه همچنین ظرفیتهای اقتصادی فراوان دو طرف را فرصتی برای افزایش سطح مناسبات دانست و گفت : ظرفیتهای اقتصادی فراوانی وجود دارد که هنوز پر نشده است و باید برای جبران ان تلاش بیشتری شود. سفیر گرجستان در تهران نیز در این نشست با گرامیداشت 20 سال رابطه سیاسی بین ایران و گرجستان گفت : با این حال روابط دو کشور محدود به این بیست سال نیست بلکه دو طرف سابقه ای طولانی در روابط سیاسی ، فرهنگی و اجتماعی و اقتصادی دارند. گئورگی جانجغاوا با اشاره به سفر تاریخی دکتر ولایتی به گرجستان پس از استقلال این کشور از آن به عنوان نقطه عطفی در روابط دو طرف یاد کرد و افزود:از آن موقع به بعد همواره روابط دو کشور در حوزه های مختلف توسعه یافته است. سفیر گرجستان در تهران با بیان اینکه همواره از پشتیبانی ایران اطمنیان داشته ایم خاطر نشان کرد:جمهوری اسلامی ایران هم در جنگ داخلی گرجستان و هم در جنگ ما با روسیه مواضع متعادلی داشت . وی با بیان اینکه روابط دو کشور همواره با ثبات بوده و روابط اقتصادی نیز حرف اول را می زده است گفت :لغو روادید بین دو کشور تاثیر زیادی بر افزایش رفت آمدها بین دو کشور و مبادلات اقتصادی داشته است . گئورگی جانجغاوا با اشاره به اینکه در 11 ماهه سال 2012 نود هزار ایرانی به گرجستان مسافرت کرده اند که این رقم در سال 2004 فقط هزار نفر بوده است افزود:بخش اعظم این افراد تجار ایرانی هستند که به گرجستان رفت وآمد می کنند. به گفته سفیر گرجستان در ده ماهه گذشته حجم مبادلات دو کشور به صد میلیون دلار رسیده که این نیز قابل افزایش است .
سازمان صدا و سیمای ج ا ا (واحد مرکزی خبر )

قهرمان کشتی المپیک بارسلون بر مسند ریاست کمیته ملی گرجستان

لری خابیلوف قهرمان و نایب قهرمان رقابتهای کشتی المپیک بارسلون و سئول بعنوان رئیس کمیته ملی المپیک گرجستان انتخاب شد. به گزارش روابط عمومی فدراسیون کشتی، خابیلوف متولد سال 1964 در تفلیس گرجستان و از سرمایه داران این کشور است. وی در فعالیت های حزبی عضو حزب حاکم این کشور است و بتازگی به عضویت پارلمان این کشور درآمده است. خابیلوف که مدتی بعنوان معاون کمیته ملی المپیک این کشور فعالیت می کرد، جایگزین گیا ناتسیشویلی شده است. دارنده چند مدال جهانی و اروپایی در این انتخابات 43 رای از 59 رای را به دست آورد.
فدراسیون کشتی جمهوری اسلامی ایران

شش بدنساز از سیستان و بلوچستان به تورنمنت گرجستان اعزام شدند

غلامعلی کیخایی روز شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: رقابت های بدنسازی و پرورش اندام (پاورلیفتینگ) گرجستان بصورت آزاد از دوم دی ماه آغاز شد. وی اظهار داشت: عبدالصمد محمدپرست، اکبر مرادقلی و علی پرنده وار در بخش بزرگسالان و محسن جمشیدزهی، داود سنچولی و عارف ظریف نیا در بخش پیشکسوتان با هزینه شخصی به نمایندگی از سیستان و بلوچستان به این تورنمنت اعزام شدند. رییس هیات بدنسازی و پرورش اندام سیستان و بلوچستان گفت: این رقابت ها در سه بخش پرس سینه، اسکات پا و لیفت برگزار می شود. وی افزود: رقابت های تورنمنت بین المللی پاورلیفتیگ گرجستان به مدت یک هفته ادامه دارد.
خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران

برگزاری مراسم یلدای ایرانی در گرجستان

به‌ گزارش خبرنگار دفتر منطقه‌ای فارس در دوشنبه، به‌ این مناسبت برنامه ویژه‌ای با همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران، رایزنی فرهنگی کشورمان و مدرسه ایرانیان مقیم در محل مجتمع فرهنگی فردوسی با حضور مجید صابر سفیر جمهوری اسلامی ایران، احسان خزاعی رایزن فرهنگی، مسئولین و خانواده‌های نهادهای جمهوری اسلامی، مدیر، مربیان و دانش‌آموزان مدرسه ایرانیان تفلیس و همچنین جمعی از هموطنان مقیم برگزار شد. در این مراسم، برنامه‌های متنوعی از جمله قرائت دعا، سخنرانی با موضوع معرفی یلدا، شعر‌خوانی، تفعل به حافظ، اجرای مسابقه، اهداء جوایز، پخش کلیپ تصویری و پذیرایی انجام گرفت. دکتر سید‌محسن حسینی مدرس زبان و ادبیات فارسی در این برنامه با برشمردن خصوصیات شب یلدا و فلسفه گرامی‌داشت آن در بین ایرانیان، آن را یکی از سنت‌های اصیل از گذشته تا حال دانست و برگزاری این آئین کهن را در بین اقوام مختلف ایرانی موجب اتحاد و پیوند آنان در طول تاریخ ارزیابی کرد. این استاد دانشگاه همچنین بر لزوم پرهیز از روی آوردن به خرافات تاکید کرد. همچنین طی برنامه جداگانه‌ای که از سوی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تفلیس ویژه استادان، فارسی‌آموزان و دانشجویان گرجی برگزار شد، علاوه بر معرفی فرهنگ اصیل ایران اسلامی، تاریخچه شب یلدا در فرهنگ ایرانی برای حاضرین تشریح شد. در این برنامه که رئیس و اعضاء انجمن ایران‌شناسان جوان گرجستان نیز حضور داشتند، خزاعی رایزن فرهنگی ایران یلدا را به عنوان یکی از جشن‌های ملی و کهن و از سنت‌های دیرینه و اصیل ایرانیان از دوران باستان تا به امروز معرفی کرد. وی انجام برنامه‌هایی از قبیل صله رحم، حافظ و شاهنامه‌خوانی و همچنین تزئین سفره خاص این شب را از جمله رسومات یلدا معرفی کرد. در ادامه این مراسم استادان زبان فارسی سخن‌رانی کرده و دانش‌جویان این رشته نسبت به حمایت رایزنی فرهنگی ایران از برنامه‌های ایران‌شناسی در دانشگاه دولتی تفلیس ابراز رضایت کردند. پخش فیلم کوتاه از جاذبه‌های فرهنگی ایران امروز و قرائت اشعار زیبای فارسی به همراه ترجمه آن توسط 3 نفر از دانش‌جویان رشته ایران‌شناسی از دیگر برنامه‌های این مراسم بود.
Fars News Agency

نمایش ترجمه گرجی کلیله و دمنه در گرجستان

در آستانه سال جدید میلادی نمایشگاهی از اسناد و نسخ خطی مربوط به واختانگ ششم ادیب، شاعر، مترجم و رجل برجسته سیاسی گرجی از سوی آرشیو ملی گرجستان در تفلیس برگزار شد. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، در این نمایشگاه ترجمه نفیس کتاب کلیله و دمنه، به زبان گرجی اثر جهانی ادبیات فارسی که در قرن هجدهم میلادی توسط واختانگ ششم از روی ترجمه انوار سهیلی (واعظ کاشفی) برگردان شده برای بازدید عموم به نمایش گذاشته شد. احسان خزاعی، رایزن فرهنگی سفارت ایران در تفلیس ضمن حضور در مراسم افتتاحیه این نمایشگاه از آن بازدید کرد و با "تئونا یاشویلی" مدیر کل آرشیو ملی گرجستان دیدار و گفت وگو کرد. رایزن فرهنگی سفارت ایران در تفلیس درخصوص ترجمه گرجی کلیله و دمنه گفت: وجود ترجمه های مختلف از آثار ادبی و کلاسیک فارسی از جمله شاهنامه و همچنین ویس و رامین در آرشیوهای مختلف گرجستان نشان دهنده عمق ارتباطات ادبی و فرهنگی دو کشور در طول تاریخ است. وی همچنین برگردان ادبیات نظم و نثر فارسی را توسط ادیبان گرجی ستودنی دانست. مدیر کل آرشیو ملی گرجستان نیز از تداوم همکاری ها و ارتباطات مستمر سفارت و رایزنی فرهنگی کشورمان با آرشیو ملی گرجستان تقدیر و آمادگی مجموعه خود برای توسعه ارتباطات با مراکز همکار در ایران اعلام کرد. وی همچنین تهیه فهرست نسخ و اسناد فارسی موجود در این آرشیو را که مربوط به قرون 16 الی 18 میلادی است را به صورت دیجیتالی از برنامه های آتی این آرشیو دولتی عنوان کرد. کلیله و دمنه چندین بار به زبان گرجی ترجمه شده است. یکی از مهمترین این ترجمه ها که در محافل علمی و ادبی گرجستان از شهرت و اهمیت خاصی برخوردار است و ترجمه تحت‌اللفظی گرجی از انوار سهیلی است توسط واختانگ ششم انجام گرفته که ویراستاری آن را معلم وی سولخان صبا اوربلیانی ادیب ، مولف و شخصیت برجسته گرجی عهده دار بوده است. در آرشیو ملی گرجستان که زیر نظر وزارت دادگستری این کشور فعالیت می کند بیش از 1270 نسخه از اسناد فارسی نگهداری می شود.
Iranian Students' News Agency - ISNA