نامه سناتور آمریکایی به کری درباره رابطه مسکو-گرجستان و کشورهای جامعه همسود

سناتور دموکرات و عضو کمیته امور بین‌الملل مجلس نمایندگان آمریکا از وزیر خارجه این کشور خواست با قاطعیت از کشورهای گرجستان، اوکراین، مولداوی و ارمنستان در برابر اعمال فشارهای روسیه حمایت کند. به گزارش جبهه جهانی مستضعفین، خبرگزاری فارس به نقل از پایگاه خبری-اینترنتی «راس بالت» نوشت، "الیوت انجل" سناتور دموکرات و عضو کمیته امور بین الملل مجلس نمایندگان آمریکا در نامه‌ای خطاب به "جان کری" وزیر امور خارجه این کشور از وی خواست تا با قاطعیت در برابر تلاش‌های روسیه برای ایجاد موانع مختلف بر سر راه همگرایی کشورهای گرجستان، اوکراین، ارمنستان و مولداوی با اتحادیه اروپا مخالفت کند. متن این نامه در سایت کنگره آمریکا قرار گرفته است. در این نامه آمده است: من از شما انتظار دام تا با قاطعیت با اعمال فشارهای روسیه بر همسایگانش و دفاع از این کشورها مخالفت کنید. ما موظف هستیم که از تلاش مردم اوکراین، گرجستان، مولداوی، ارمنستان، مولداوی و سایر کشورهای منطقه برای توسعه دموکراسی اروپایی در کشورهایشان حمایت کنیم. این سناتور آمریکایی همچنین دولت آمریکا را موظف دانست که نه در کلام، بلکه در عمل از تلاش‌های این کشورها برای انجام اصلاحات و توسعه روابط سیاسی و اقتصادی با اتحادیه اروپا حمایت کند. انجل از مقامات مسکو بخاطر آنچه وی «آزار و اذیت امپریالیستی» نامید، شدیدا انتقاد کرده و تاکید کرد که اقدامات روسیه در برخورد با کشورهای جامعه مشترک المنافع و البته گرجستان نقض استقلال و تمامیت ارضی و همچنین حقوق بین الملل محسوب می‌شود. ارمنستان، مولداوی و اوکراین قصد دارند توافقنامه‌ای با عنوان «شراکت شرقی» با اتحادیه اروپا امضاء کنند که این سند قرار است در نشست سران اتحادیه اروپا در ماه نوامبر سال جاری در ویلنیوس به امضاء طرفین برسد.

سایت جبهه جهانی مستضعفین

نگاهي به انتخابات رياست جمهوري گرجستان در سال ۲۰۱۳ ميلادي

به گزارش ايرنا به نقل از منابع ديپلماتيك سفارت ايران در گرجستان ، كميسيون مركزي انتخابات اين كشور ، تعداد راي دهندگان واجد شرايط در اين انتخابات را سه ميليون ۵۳۷ هزار و ۲۴۹ نفر و آخرين مهلت ثبت نام كانديدها براي شركت در انتخابات رياست جمهوري را تاريخ ۲۷ سپتامبر ۲۰۱۳ (۵ مهر ۱۳۹۲ ) اعلام كرده است.
بر پايه اين گزارش تا اين لحظه ۵۲ نفر به كميسيون مركزي انتخابات درخواست ثبت نام داده اند كه با استناد به اعلام كميسيون مركزي انتخابات تا به حال ۹ نفر رسما پذيرفته شده اند و متقاضيان ديگر مي بايست فهرستي مشتمل بر امضا ۵۳هزار و ۲۶ نفر از طرفداران خود را ارائه نمايند تا بتوانند در كميسيون انتخابات رسماً ثبت نام نمايند.
طبق قانون اساسي گرجستان،رييس جمهور فعلي «ميخائيل ساآكاشويلي» بعد از دو دوره رياست‌ جمهوري ديگر نمي‌تواند در اين رقابت شركت كند.
اسامي ۹ كانديداي رياست جمهوري كه تا به حال براي رقابت در انتخابات سال ۲۰۱۳ رسما به ثبت رسيده اند عبارتند از:
۱. ميخائيل سالواشويلي ـ مستقل
۲. خانم نستان گيرتادزه ـ مستقل
۳. شالوا ناتلاشويلي – حزب كارگر گرجستان
۴. سرگو جاواخادزه – حزب براي گرجستان عادلانه
۵. گيورگي ليلواشويلي ـ مستقل
۶. لوان چاچوآ ـ مستقل
۷. آوتانديل مارگياني ـ مستقل
۸. گيورگي مارگولاشويلي – حزب آرمان گرجستان كانديد دولت فعلي
۹. خانم نينو بورجانادزه –(رئيس سابق پارلمان گرجستان) حزب جنبش دموكراتيك - گرجستان متحده و مستقل
كارشناسان ، رقابت اصلي در انتخابات را بين سه حزب آرمان گرجستان ، جنبش ملي كه اكثريت پارلمان را در اختيار دارند و حزب جنبش دموكراتيك - گرجستان متحده كه مستقل مي باشد و داراي قدرت و نفوذ بيشتري نسبت به ساير احزاب مي باشد ، مي دانند.
كانديدها فعاليت هاي تبليغاتي خود را آغاز نموده و ضمن حضور در مناطق مختلف گرجستان، نسبت به معرفي برنامه هاي خود اقدام مي كنند.
از نكات حائز اهميت ديگر در انتخابات سال جاري گرجستان ، اقدام كميسيون مركزي انتخابات در رد درخواست ثبت نام و صلاحيت خانم سالومه زورابيشويلي رئيس افتخاري حزب راه گرجستان و وزير امور خارجه سابق به دليل دارا بودن تابعيت دوگانه – گرجستان و فرانسه مي باشد.
در برابر اين تصميم كميسيون مركزي انتخابات، خانم زورابيشويلي در دادگاه بدوي تفليس طرح دعوي نمود و دادگاه بدوي نيز حكم به تاييد تصميم كميسيون مركزي انتخابات داد و همچنين با پيگيري ايشان پرونده در دادگاه تجديد نظر مطرح گرديد كه نتيجه اي جز تاييد راي دادگاه بدوي نداشت. بنابراين تصميم دادگاه شهري، كه فردي با تابعيت دوگانه نمي تواند به عنوان نامزد انتخابات رياست جمهوري ثبت نام كند، به قوت خود باقي ماند.
گفتني است ، بعداز انتخاب رئيس جمهور جديد و انجام مراسم تحليف ، اصلاحاتي كه در قانون اساسي گرجستان توسط پارلمان اين كشور در ۱۵ اكتبر ۲۰۱۲ به تصويب رسيد، اجرا خواهد شد. اين اصلاحات پس از آن انجام گرفت كه در انتخابات پارلماني سال گذشته حزب رئيس جمهور شكست خورد و اپوزيسيون به رهبري نخست وزير فعلي بيشترين كرسي هاي مجلس را بدست آورد و در تقابل با رئيس جمهور دست به اصلاحاتي زد كه بر طبق آن اختيارات رئيس جمهور به نفع نخست وزير و دولت كاهش خواهد يافت.

ايرنا

هیأت پارلمانی ایران به آذربایجان و گرجستان سفر می‎کند

عضو کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس گفت: هیأت پارلمانی ایران به منظور مذاکرات و همکاری‎های دوجانبه در ابعاد متخلف اجتماعی، اقتصادی و سیاسی هفته آینده به کشورهای آذربایجان و گرجستان سفر می‎کنند. ابراهیم آقامحمدی در گفت‎وگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه لرستان، با بیان این‌که «طی سال‎های گذشته کمتر از دیپلماسی پارلمانی استفاده شده است»، اظهار کرد: سال گذشته طرحی را به مرکز پژوهش‎های مجلس مبنی بر این‌که نمایندگان در چه مسائلی می‎توانند ورود پیدا کنند ارائه شد تا راه‎های دیپلماسی را به خصوص در مورد چالش‎هایی که در کشورهای همسایه وجود دارد هموار و با دیپلماسی پارلمانی مواضع خود ایران اسلامی را در این راستا روشن سازند. وی گفت: خوشبختانه این طرح به تأیید نهایی رسیده و هم‌اکنون از ظرفیت مجلس در این راستا استفاده می‎شود.

Iranian Students' News Agency - ISNA

تظاهرات در گرجستان در اعتراض به احداث نیروگاه

مردم گرجستان در اعتراض به احداث نیروگاه در شهر تفلیس پایتخت این کشور تظاهرات کردند.به گزارش روز پنجشنبه خبرگزاری ترند، انجمن مدافعان حقوق بشر و سازمانهای غیردولتی گرجستان در بیانیه ای اعلام کردند که این تظاهرات دراعتراض به ساخت نیروگاه خودونی Khudoni در شهر تفلیس برگزار شد و تظاهرکنندگان خواستار ممانعت از راه اندازی آن هستند.آنها معتقدند که ساخت این نیروگاه به محیط زیست خسارت وارد خواهد کرد.نیروگاه خودونی در صورت تکمیل به دومین نیروگاه بزرگ گرجستان پس از نیروگاه اینگوری تبدیل خواهد شد .

IRIB Uzbek Radio

رقابت فرزند چهارم در جشنواره فیلم گرجستان

فرزند چهارم آخرین ساخته وحید موسائیان در ادامه حضورهای بین المللی خود، این بار به جشنواره باتومی می رود.

به گزارش خبرگزاری مهر، فرزند چهارم که پیش از این در چندین رویداد معتبر سینمایی حضور یافته است، یکی از فیلمهای منتخب برای حضور در بخش مسابقه هشتمین جشنواره باتومی است. این جشنواره با نمایش و رقابت فیلم‌های برگزیده از سراسر دنیا از 24 تا 31 شهریورماه در کشور گرجستان برگزار می شود. وحید موسائیان پیش از این جایزه بزرگ این رویداد سینمایی را در سال 1390 با فیلم سینمایی گلچهره از آن خود کرده است. فیلمبرداری فرزند چهارم در تهران و سومالی انجام شد. در این فیلم مهتاب کرامتی، مهدی هاشمی، حسین محب‌اهری، ناصر گیتی‌جاه، معصومه قاسمی‌پور، زهرا برومند، ساناز زرین مهر و حامد بهداد بازی می‌کنند. در بخش‌های خارج از کشور این فیلم برای اولین‌بار در سینمای ایران گروه در صحرای آفریقا صحنه‌هایی از جنگ و خشونت علیه کودکان و زنان را به تصویر کشیده‌اند. فرزند چهارم محصول بنیاد سینمایی فارابی است.

خبرگزاری مهر

گرجستان به نیروهای واکنش سریع ناتو می‌پیوندد

وزیر دفاع گرجستان از پیوستن این کشور به نیروهای واکنش سریع ناتو از سال 2015 خبر داده و این عضویت را بسیار مهم و به منزله به رسمیت شناخته شدن ارتش این کشور در سطح ناتو ارزیابی کرد.


به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از پایگاه خبری-اینترنتی «راس بالت»، "ایراکلی آلاسانیا" وزیر دفاع گرجستان اعلام کرد که این کشور از سال 2015 به ترکیب نیروهای واکنش سریع ناتو خواهد پیوست. آلاسانیا گفت: 3 هفته قبل مقامات ناتو تصمیم بسیار مهمی در رابطه با گرجستان اتخاذ کردند و آن این مسئله است که این کشور از سال 2015 به عضویت نیروهای واکنش این سازمان درخواهد آمد. این مسئله بسیار مهم و به منزله به رسمیت شناختن نیروهای مسلح گرجستان در سطح این سازمان است. وزیر دفاع گرجستان گفت: این تصمیم به منزله آن است که ناتو پذیرفته که ارتش گرجستان عملا در ناتو عضویت دارد. اکنون این ما سیاستمداران هستیم که باید به دنبال ارتش حرکت کرده و خود را به سطح استانداردهای ناتو برسانیم. آلاسانیا پیش از این اعلام کرده بود که گرجستان پیشنهاد پذیرفتن این کشور بعنوان یکی از نیروهای واکنش سریع این سازمان را به مقامات بروکسل داده است. مقامات تفلیس همچنان مسیر همگرایی اروآتلانتیکی خود را دنبال کرده و از هیچ امکانی برای عضویت تمام و کمال گرجستان در اتحادیه اروپا و ناتو خودداری نمی‌کنند.


Fars News Agency

فرود اضطراری هواپیمای مسافربری ایرانی در گرجستان

شفقنا(پایگاه بین المللی همکاری های خبری شیعه)- صدای روسیه هواپیمای مسافربری ایرانی پرواز شده از تفلیس در مسیر به تهران در روز سه شنبه چند دقیقه پس از برخاست، فرود اضطراری را در فرودگاه تفلیس، پایتخت گرجستان انجام داد. هیچ کدام از مسافران آسیبی ندیده است. به گزارش سرویس مطبوعاتی فرودگاه، نقص فنی در هواپیما علت این فرود اضطراری شد. مقامات فرودگاه اطمینان کردند که این مشکلات در آینده ای نزدیک حل و شود و هواپیما پرواز کند .


www.shafaqna.com/persian

تصمیم گرجستان برای عضویت در شورای حقوق بشر سازمان ملل

گرجستان قصد دارد به عضویت شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد درآید.به گزارش خبرگزاری ترند به نقل از بیانیه روز پنجشنبه وزارت خارجه گرجستان، مایا پانجیکیدزه وزیر امور خارجه این کشور در سخنانی در نشست شورای امنیت سازمان ملل در ژنو از تمایل تفلیس برای عضویت در این شورا در سال 2016 تا 2018 خبر داد.پانجیکیدزه همچنین گزارشی از اصلاحات انجام شده در گرجستان با هدف افزایش حمایت از حقوق بشر در این کشور، ارائه کرد.وزیر خارجه گرجستان همچنین بر لزوم تقویت حاکمیت قانون و حقوق بشر در زمینه سیاسی، اقتصادی و اجتماعی تاکید کرد و گفت تفلیس آماده است در این زمینه با سایر کشورهای جهان همکاری کند.
IRIB Uzbek Radio

تعيين حدود مرزي ميان گرجستان و جمهوري آذربايجان

خبرگزاري آريا-کارشناسان گرجستان و جمهوري آذربايجان براي تعيين حدود مرز ميان دو کشور نشستي مشترک برگزار مي کنند. به گزارش خبرگزاري آريا به نقل از واحد برونمرزي، غريب محمد اف رئيس کميته زمين هاي دولت و کارتوگرافي جمهوري آذربايجان روز چهارشنبه اعلام کرد در اين نشست برخي مدارک مربوط به مرزهاي دو کشور مورد بررسي قرار مي گيرد. به گفته محمد اف، بسياري از اين مدارک به دوران شوروي مربوط مي شوند. وي همچنين گفت که همزمان با برگزاري اين نشست، فعاليت هاي اندازه گيري مرزها در نوار مرزي ميان دو کشور انجام مي شود. هنوز تاريخ قطعي برگزاري اين نشست تعيين نشده است. جمهوري آذربايجان و گرجستان 480 کيلومتر مرز مشترک دارند.
خبرگزاری آریا

قضاوت داوران کشورمان در رقابت های فیوچرز گرجستان

به دعوت فدراسیون جهانی تنیس داوربین المللی کشورمان در رقابت های ۲ هفته ای فیوچرز گرجستان به امر قضاوت می پردازند. به گزارش گروه ورزشی باشگاه خبرنگاران: در حالی رقابت های ۲ هفته ای فیوچرز گرجستان از هفته آینده به میزبانی این کشور آغاز می شود که به دعوت فدراسیون جهانی تنیس ( ITF) 3 تن از داوران کشورمان برای قضاوت در این پیکارها حضور پیدا می کنند. این بازی ها از ۲۳ شهریور ماه آغاز می شود و سامان حسنی داور نشان برنز، رادین بشر و آرا سوکزیان داوران نشان سفید کشورمان در این دوره از رقابت ها قضاوت می کنند.
باشگاه خبرنگاران

آغاز پروژه تعمير جاده اي ميان گرجستان و روسيه

خبرگزاري آريا- يک مقام وزارت توسعه منطقه اي و زيرساخت گرجستان از پروژه تعمير جاده اي ميان اين کشور و روسيه خبر داد. به گزارش خبرگزاري آريا به نقل از واحد برونمرزي، ديويد نارمانيا David Narmania، يک مقام وزارت توسعه منطقه اي و زيرساخت گرجستان روز سه شنبه پيش از مراسم رسمي افتتاحيه ايست بازرسي گمرکي قازبگي Kazbegi در جمع روزنامه نگاران گفت اين وزارت، کار بازسازي جاده اي در نزديک منطقه قازبگي که منطقه اي بي طرف ميان گرجستان و روسيه است را آغاز کرده است. با توجه به اظهارات نارمانيا، اين منطقه بي طرف در وضعيت بدي قرار دارد از اينرو گرجستان کار بازسازي اين منطقه را بر عهده گرفته است. نارمانيا تأکيد کرد، گرجستان به تازگي کار طراحي را آغاز کرده است و به محض اينکه اين کار تکميل شود، کار تعميرات آغاز خواهد شد.
خبرگزاری آریا

تفليس ميزبان نشست تجاري گرجستان و اوکراين

خبرگزاري آريا- تفليس ميزبان نشست تجاري گرجستان و اوکراين خواهد بود. به گزارش خبرگزاري آريا ، دولت گرجستان در بيانيه اي اعلام کرد که تفليس ميزبان نشست روز ده سپتامبر گرجستان و اوکراين در زمينه مسائل تجاري خواهد بود. اين نشست قرار است در سفارت اوکراين در تفليس برگزار شود. براساس اين گزارش ، مقامات دو کشور اين نشست را نشانه توسعه همکاريهاي اوکراين و گرجستان در زمينه اقتصادي مي دانند. تجار دو کشور در اين نشست شرکت خواهند کرد.
خبرگزاري آريا

چهارمین نشست تخصصي کانون زبان فرهنگ قفقاز برگزارشد

مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، چهارمین نشست تخصصي کانون زبان فرهنگ قفقاز را با رویکرد زبان گرجی برگزاركرد.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني ، چهارمین نشست تخصصي كانون زبان فرهنگ قفقازی با تاكيد بر زبان گرجی را با شركت جمعي از صاحبنظران و دست اندكاران این حوزه، در محل پژوهشگاه علوم انسانی برگزار كرد.

در آغاز اين نشست، حجت الاسلام بهمن اكبري رييس مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، به تشريح وظائف اين مركز در امور سياستگذاري، تربيت و ارتقاء علمي مترجمان و ساز و كارهاي نشر و ترجمه پرداخت

وی ايجاد كانون هاي زبان فرهنگ و نقش آنها در پيش برد سياست ها و برنامه ها در حوزه هاي مربوط را امري ضروري دانست که موجب ارتقای روابط فرهنگی میان ایران با سایر کشورها از جمله گرجستان می گردد.

اكبري اين نشست را آغازي براي هدايت كانون زبان فرهنگ قفقازی به سوي ايجاد انجمن علمي و فرهنگي مستقل و انجمن های دوستی براي اجراي جلسات و پيشبرد اهداف با حمايت مركز و سازمان اعلام كرد.

وی با تاکید بر اهمیت زبان گرجی و روابط فرهنگی میان ایران و گرجستان و گفتگوی ادیانی میان این دو ملت در تاریخ، از اهمیت ترجمه فارسی به گرجی به عنوان ابزاری برای ادامه این روابط  ياد کرد و از پژوهشگاه علوم انسانی براي ميزباني اين نشست تقدیر نمود. 

جواد میری، از اعضای هیات علمی پژوهشگاه علوم انسانی به عنوان میزبان این نشست ، به ذكر اهمیت روابط فرهنگی میان کشورهای منطقه با تاکید بر روابط بدون واسطه پرداخت.

وي گفت: با توجه به سلطه کمونیسم در یکصد سال گذشته شناخت ایرانیان و گرجیان با یکدیگر همواره با واسطه بوده و این شناخت می بایست به حالت سابق آن یعنی مستقیم و بدون واسطه تغییر وضعیت دهد و بهترین وسیله آن ارتباطات میان روشنفكران و دانشگاهیان دو کشور و مهیا کردن بستر فرهنگی در این مسیر است.

ماموکا کوراسبدیانی، از ایرانشناسان برجسته گرجستان و کاردار سفارت گرجستان در تهران که جانشین نیکلاز ناخروشویلی شده اند، به سير مناسبات فرهنگي دوكشور از گذشته تا به امروز و جايگاه كنوني زبان گرجی در دانشگاه هاي ايران پرداخت و گفت: تا كنون نگاه به مسئله ارتباط  ميان زبان هاي گرجی و فارسي نگاهي گذرا و مقطعي بوده و باید این نگاه را تغییر داد و در این مسير ما پشتیبان خواهیم بود.

احسان خزاعی رایزن فرهنگی پيشين ایران در تفلیس به صورت مبسوط به ارائه گزارشی از اقدامات رایزنی در حوزه نشر و ترجمه در راستای ارتقای روابط فرهنگی میان دو کشور پرداخت.

وی با اشاره به این نکته که روابط ادبی ایران و گرجستان از قرن دوم هجری آغاز شده و در چهار سال گذشته نیز بیش از 40 اثر ترجمه توسط رایزنی فرهنگي ايران در گرجستان به چاپ رسیده است گفت:آثار زیادی به زبان گرجی ترجمه شده ولی متاسفانه کیفیت آثار متفاوت است. این در حالی است که ما اساتید برجسته ای داریم ولی عدم هدف گذاری دقیق و نظارت بر کار ترجمه از مشکلات این حوزه بوده که امیدواریم با تشکیل این کانون و برگزاری های دوره های مختلف، كيفيت ترجمه ها ارتقاء يافته و متون مناسب ترجمه شود.

خزاعی با تاكيد بر دریافت دو جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط نویسندگان گرجی اظهار داشت : این روابط یکسویه نیست و همواره روابط در هر دو طرف گرجی و ایرانی با حساسیت فراوانی پیگیری می شود.

وی همچنین در مورد ذائقه مردم گرجستان گفت: مردم گرجستان بیشتر به ادبیات کلاسیک و معاصر علاقه داشته و در این راستا می بایست ترجمه هاي مناسبي انجام پذيرد.

گودرز رشتیانی، گرجی شناس و پژوهشگر مطالعات تاریخی ، به ضرورت ترجمه آثاری همچون زندگی نامه پادشاهان گرجی که بخش مهمی از تاریخ ایران در آن اشاره شده است، تاکید نمود و همچنين چاپ فرهنگ لغت را برای تسریع در امر ترجمه را حائز اهميت خواند.

علی علی بابایی، گرجی شناس و پژوهشگر مطالعات تاریخی با اشاره به روابط تاریخی و فرهنگی ایران دوكشوركرد و گفت:روابط زبانی ایران و گرجستان شاید بیش از سه هزار سال قدمت داشته باشد و در این راستا تحقیقات مناسبی انجام شده که می بایست به طور حتم از این تحقیقات استفاده نمود.

محمدی، دیپلمات سفارت کشورمان در تفلیس نیز با بیان اهمیت نگاه فرهنگی در روابط میان دو کشور از نوع ذائقه فرهنگی مردم گرجستان به خصوص توجه به شعر نو و ترجمه آثار تاریخی و فرهنگی اشاره نمود.

سعید مولیانی، از  هموطنان گرجی تبار و پژوهشگر و مدرس زبان گرجی نيز گفت: یکی از دغدغه های من ترجمه سریال های ایرانی به گرجی است که می توان شناخت دو کشور از یکدیگر را بیبشتر کند.

وي افزود:مهمترین نکته، تربیت افرادی در جهت گرجی شناسی در ایران است که بتوانند در آینده نیز به امر ترجمه بپردازند.

مولیانی، در پایان به معرفي کتاب خود با عنوان "نقش گرجی ها در تاریخ ایران" چاپ شده است ،پرداخت.

مقدسی،  کارشناس حوزه روابط دینی و از هموطنان گرجی تبار با بیان اینکه باید سریع تر به حوزه عملياتی وارد شویم و در این مسیر از ترجمه حمایت کنیم، گزارشی از فعالیت های خود ارائه داد.

وی با بیان اینکه قرآن با ترجمه گرجی و فرهنگ لغت دو زبانه به زودی آماده شده و به چاپ خواهد رسید، مژده داد که  به زودی داستان های کوتاه مذهبی نیز به زبان گرجی ويژه كودكان و نوجوانان با ترجمه وي به بازار ارائه خواهد شد.

امین قلانی، پژوهشگر کتابخانه و اسناد ملی ایران، سخناني ضمن  تاکید بر زبان آموزی و افزایش تبادلات زبانی میان دو کشور و تبادل استاد ، دانشجو و مترجم به عنوان یکی از راه های مناسب آن ، گفت: امیدوارم که این کانون بتواند به مرحله عمل برسد.

امین ناگلیانی، از آموزگاران زبان گرجی، دانش افزایی زبان را برای مترجمین مهمترین نکته برشمرد و گزارشی از فعالیت های علمی در فریدونشهر ارائه کرد.

در پایان نشست، حامد کاظم زاده دبیر کانون، يادآور شد که هم اکنون در اين کانون پتانسیل کامل جهت انجام تمامی امور از ترجمه تا نشر و توزيع در جامعه هدف وجود دارد و مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي می بایست از این پتانسیل استفاده کرده و در راستای نزدیکی بیشتر دو ملت تلاش کند.

 وی از سه مورد تهیه بولتن ویژه ، بررسی ترجمه های موجود، برگزاري سمینارهاي تخصصی با دعوت از اساتید و مترجمین گرجی و برگزاری دوره دانش افزائی زبان به عنوان موارد مورد توافق كليه اعضا ياد كرد که بخشی از این امور می تواند با محوریت پژوهشگاه و برخی نیز با پیگیري انجمن دوستی ایران و گرجستان به صورت اجرائی تدوین گردد.


سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي

گرجستان  بیانیه منتشر شده در خلال اجلاس گروه بیست در زمینه سوریه را امضا کرد

کاخ سفید اعلا کرد شمار کشورهایی که بیانیه مسئولیت رژیم بشار اسد در زمینه بکارگیری اسلحه شیمیایی را امضاء کرده اند به ۳۳ کشور رسیده است. کاخ سفید با انتشار بیانیه ای اعلام کرد این کشورها خواستار داده شدن پاسخی قوی به رژیم بشار اسد به دلیل کاربرد اسلحه شیمیایی در منطقه غوطه دمشق و کشتن و مصدوم کردن هزاران تن هستند. کشورهایی که جدیدا این بیانیه را امضاء کرده اند عبارتند از: پاناما، مونته نگرو، گواتمالا، کویت، مالتا، لهستان، گرجستان و پرتغال. این بیانیه هفته گذشته در خلال اجلاس کشورهای گروه بیست و با امضای ۱۱ کشور، در شهر سنت پترزبورگ روسیه منتشر شده بود. گفتنی است متن این بیانیه صراحتا خواستار مدخله نظامی در سوریه نیست.
وب سایت رسمی سازمان رادیو و تلویزیون دولتی ترکیه

TRT

گرجستان در جایگاه 72 رده بندی رقابت پذیری اقتصادی

مجمع جهانی اقتصاد در تازه‌ترین گزارش رقابت‌پذیری جهانی (GCR) خود که مربوط به سال‌های ۲۰۱۳ و ۲۰۱۴ میلادی است، اقتصاد ۱۴۸ کشور جهان را بررسی و رده‌بندی کرده است. به گزارش سرویس بین الملل انتخاب به نقل از دویچه وله ؛ ایران در میان این ۱۴۸ کشور، از جایگاه ۶۶ به جایگاه ۸۲ رسیده و این سقوط ۱۶ رتبه‌ای، نشان‌دهنده اوضاع بحرانی اقتصاد در این کشور است. این گزارش اطلاعات جامعی درباره شیوه‌های افزایش تولید و رفاه در اقتصاد کشورهای گوناگون دنیا ارائه می‌کند. گزارش رقابت‌پذیری اقتصاد جهانی در واقع جامع‌ترین ارزیابی اقتصادی موجود از کشورهای جهان است. بر اساس آخرین رده‌بندی رقابت‌پذیری اقتصادهای جهان، پنج اقتصاد بزرگ و باثبات و پایدار دنیا عبارت‌اند از: سوئیس، سنگاپور، فنلاند، آلمان و ایالات متحده آمریکا. سوئیس با اقتصاد قدرتمندش برای پنجمین سال پیاپی در صدر این رده‌بندی اقتصادی نشسته و آلمان با یک جهش ۲ رتبه‌ای نسبت به دوره گذشته، در جایگاه چهارم قرار گرفته است. کشورهای سوئد، هنگ‌کنگ، هلند، ژاپن و بریتانیا هم به ترتیب در جایگاه‌های ششم تا دهم این رده‌بندی قرار گرفته‌اند. در میان ۱۰ کشور برتر این رده‌بندی، ۶ کشور اروپایی به چشم می‌خورند. سیرالئون، یمن، بروندی‌، گینه و چاد هم به ترتیب در قعر این جدول نشسته‌اند. کشورهایی نظیر تونس، اوکراین، یونان، کنیا و لبنان، در این رده‌بندی پایین‌تر از ایران قرار گرفته‌اند، اما همسایگان ایران از جمله آذربایجان و ترکیه به ترتیب در جایگاه‌های ۳۹ و ۴۴ قرار گرفته‌اند. رتبه برخی دیگر از کشورهای جهان از این قرار است: قطر ۱۳، عربستان ۲۰، مالزی ۲۴، چین ۲۹، آفریقای جنوبی ۵۳، روسیه ۶۴، گرجستان ۷۲، ارمنستان ۷۹. مجمع جهانی اقتصاد بیش از سه دهه است که بر رقابت‌های اقتصادی در سراسر جهان نظارت می‌کند و مسئولیت برگزاری اجلاس اقتصادی "داووس" را هم برعهده دارد، که از مهم‌ترین گرد‌هم‌آیی‌های رهبران اقتصادی و سیاسی جهان است، اما انتشار این گزارش ابتکاری است که از سال ۲۰۰۶ آغاز شده است. تهیه‌کنندگان این گزارش می‌گویند عواملی نظیر توسعه پایدار، میزان رفاه، و توان کشورها در فروش محصولات داخلی از جمله فاکتورهای تاثیرگذار در تعیین رتبه آنها در این جدول رده‌بندی است.
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir)

صعود رئیس جمهور گرجستان به قله کوه

میخائیل ساکاشویلی رئیس جمهور گرجستان، به همراه چند تن دیروز دوشنبه نهم سپتامبر موفق شدند یکی از مرتفع ترین کوه های منطقه قفقاز را فتح نمایند.


ریانوستی

lhvnews

نااميدي گرجستان از عضويت در ناتو

حامد رشيدي

گرجستان هنوز نتوانسته است راهي به سوي ناتو پيدا کند. اين در حاليست که مقامات گرجي کماکان پيوستن به ناتو را يکي از اصلي ترين دغدغه هاي خود مي دانند. بدون شک با رفتن ميخاييل ساکاشويلي و حضور رئيس جمهوري جديد در گرجستان،ممکن است اساسا موضوع پيوستن به ناتو موضوعيت خود را از دست بدهد.چنانچه اين مسئله در خصوص اوکراين نيز رخ داد. وزير دفاع گرجستان عضويت کشورش در ناتو در سال 2014 را بعيد دانسته و يادآور شد که گرجستان بايد مأموريت نظامي خود در افغانستان را به پايان رسانده تا آمادگي شرکت در عمليات نظامي ديگر ناتو را بدست آورد. ايراکلي آلاسانيا وزير دفاع گرجستان معتقد است که عضويت اين کشور در ناتو در سال 2014 که ميخائيل ساکاشويلي رئيس‌جمهوري سال گذشته وعده آن را داده، ممکن نخواهد بود .گرجستان بسيار علاقه مند است که به ناتو بپيوندد. مقامات ناتو وعده داده اند که اين کشور در صورت رسيدن به استانداردهاي مورد نياز اين سازمان خواهد توانست به عضويت آتي خود در ناتو اميدوار باشد. مقامات تفليس همکاري بسيار گسترده اي با ناتو دارند. گرجستان تنها کشور غير عضو ناتو است که داراي بيشترين نيروي نظامي در افغانستان است. گرجستان و ناتو در نشست کميسيون دوجانبه در بروکسل توافقنامه‌اي در زمينه تعميق همکاري‌هاي متقابل در زمينه امنيتي امضاء کردند که براي مقامات تفليس اهميت زيادي دارد. اين توافقنامه در بروکسل و در چارچوب نشست کميسيون مشترک گرجستان-ناتو به امضاي طرفين رسيده است. مسئله عضويت گرجستان در ناتو در ماه مه سال 2012 در نشست سران اين سازمان در شيکاگو مورد بررسي قرار گرفت. رهبران کشورهاي عضو ناتو توافق کردند تا همکاري‌هاي نظامي و تماس‌هاي سياسي خود با گرجستان را در راستاي اين مسئله تقويت کنند، ولي در پذيرش عضويت اين کشور در ناتو عجله به خرج نخواهند داد.. وزير دفاع گرجستان هم يادآور شد که اين کشور بايد ماموريت خويش در افغانستان تا سال 2014 را به پايان برساند. بعد از آن آمادگي آن را خواهد داشت تا در ساير عمليات نظامي برنامه ريزي شده ناتو براي سال 2015 شرکت کند. لازم به ذکر است که گرجستان از آگوست سال 2009 تاکنون در ماموريت حفاظت از صلح ناتو در افغانستان مشارکت دارد و تاکنون 29 نظامي خود را در اين کشور از دست داده است. در حال حاضر بيش از 1500 نيروي نظامي گرجي در افغانستان حضور دارند که زير نظر فرماندهي نظامي آمريکا مشغول خدمت هستند.در هر صورت فعلا چشم اندازي در خصوص پيوستن گرجستان به ناتو وجود ندارد. حمايتهاي ايالات متحده آمريکا از ناتويي شدن تفليس همچنان ادامه دارد. اين در حالي‌است که مسئله پيوستن گرجستان به ناتو در هاله اي از ابهام و مخالفت اعضاي ناتو قرار دارد. با اين حال ايالات متحده آمريکا همواره از اصلي ترين طرفداران پيوستن گرجستان به ناتو در راستاي تضعيف قدرت روسيه بوده است. به عبارت بهتر در ماوراي استقبال ايالات متحده نسبت به ناتويي شدن تفليس انگيزه هاي ديگري موجود است. وزير امور خارجه آمريکا از درخواست گرجستان براي عضويت در ناتو حمايت کرد .جان کري، وزير خارجه آمريکا در ديدار با ميخائيل ساکاشويلي، رئيس جمهور گرجستان از کمک‌هاي گرجستان در افغانستان تشکر کرد.گرجستان بيشترين نيرو را در بين کشورهاي خارج از ناتو به افغانستان اعزام کرده و همچنين تعهداتي براي کمک پس از سال 2014 داده است.کري در اين خصوص مي گويد: "ما از خواسته‌هاي گرجستان براي عضويت در ناتو و اتحاديه اروپا حمايت مي‌کنيم. ما گذار دموکراتيک را که در گرجستان روي داده تحسين مي‌کنيم. رئيس جمهورگرجستان نخستين انتخابات مسالمت آميز را برگزار کرد و مي دانم وي همچنان متعهد به فعاليت در راستاي خواسته‌هاي دموکراتيک انقلاب رز است!"

مسئله پيوستن گرجستان به ناتو همچنان به عنوان يكي از چالش برانگيز ترين مسائل در مناسبات دوطرفه مسكو و تفليس مطرح مي باشد.اين موضوع پس از شكست سنگين گرجستان از روسيه در نبرد اوستيا به عنوان اصلي ترين دغدغه سياست خارجي دولت ساكاشويلي مطرح مي باشد.مقامات ناتو همچنان پيگير روند ناتويي شدن گرجستان هستند. دبير کل ناتو بارها اعلام کرده است که گرجستان هنوز براي پيوستن به اين سازمان راه طولاني در پيش دارد و بايد در ابتدا با انجام اصلاحات اساسي، خود را با استانداردهاي ناتو مطابقت دهد.

resalat-news.com

تبريك وزيران دفاع تاجيكستان و گرجستان به دهقان

سپهبد شيرعلي خيراله وزير دفاع جمهوري تاجيكستان و ايراكلي آلاسانيا وزير دفاع جمهوري گرجستان در پيام‌هاي جداگانه انتصاب سردار سرتيپ پاسدار دكتر حسين دهقان را به سمت وزير دفاع جمهوري اسلامي ايران تبريك گفتند. به گزارش مشرق به نقل از اداره كل تبليغات دفاعي وزارت دفاع، در پيام‌ وزير دفاع جمهوري تاجيكستان ضمن آرزوي موفقيت براي سردار دهقان آمده است: اميد و اطمينان دارم كه انتصاب شما به اين مقام همكاري سودمند ميان دو كشور دوست، برادر و همزبان گسترش يافته و موجب تأمين منافع ملي ايران و تاجيكستان و صلح، ثبات و امنيت دائمي در منطقه خواهد شد.
وبسايت خبري-تحليلي مشرق نيوز

پاسخ روحانی به پیام تبریک نخست وزیر گرجستان

رییس جمهوری اسلامی ایران در پاسخ به پیام تبریک «بیرزینا ایوانیشویلی» نخست وزیر گرجستان اظهار امیدواری کرد که در دولت تدبیر و امید بیش از پیش شاهد گسترش همکاری های میان دو کشور در زمینه های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بر اساس احترام متقابل باشیم.

به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)،‌متن پیام حجت‌الاسلام والمسلمین دکتر حسن روحانی به این شرح است:

بسم الله الرحمن الرحیم

جناب آقای بیر زینا ایوانیشویلی

نخست وزیر گرجستان

پیام تبریک جناب عالی به مناسبت انتخاب اینجانب به عنوان رییس جمهوری اسلامی ایران را با مسرت دریافت نمودم.

با عنایت به آغاز فعالیت دولت جدید در کشورم، امیدوارم بیش از پیش شاهد گسترش همکاری های میان دو کشور در زمینه های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بر اساس احترام متقابل باشیم.

ضمن تشکر از پیام جناب عالی، از خداوند متعال، سلامتی و موفقیت آن جناب و بهروزی و شادکامی دولت و ملت گرجستان را مسألت دارم.

حسن روحانی

رییس جمهوری اسلامی ایران

Iranian Students' News Agency - ISNA

گسترش همکاری های ایران و گرجستان در دولت تدبیر و امید

رییس جمهوری اسلامی ایران در پاسخ به پیام تبریک بیدزینا ایوانیشویلی نخست وزیر گرجستان اظهار امیدواری کرد که بیش از پیش شاهد گسترش همکاری های میان دو کشور در زمینه های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بر اساس احترام متقابل باشیم.

به گزارش افکارنیوز حسن روحانی رییس جمهوری اسلامی ایران در پاسخ به پیام تبریک بیدزینا ایوانیشویلی نخست وزیر گرجستان اظهار امیدواری کرد که در دولت تدبیر و امید بیش از پیش شاهد گسترش همکاری های میان دو کشور در زمینه های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بر اساس احترام متقابل باشیم.

متن پیام روحانی به این شرح است:

بسم الله الرحمن الرحیم

جناب آقای بیر زینا ایوانیشویلی

نخست وزیر گرجستان

پیام تبریک جناب عالی به مناسبت انتخاب اینجانب به عنوان رییس جمهوری اسلامی ایران را با مسرت دریافت نمودم.

با عنایت به آغاز فعالیت دولت جدید در کشورم، امیدوارم بیش از پیش شاهد گسترش همکاری های میان دو کشور در زمینه های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بر اساس احترام متقابل باشیم.

ضمن تشکر از پیام جناب عالی، از خداوند متعال، سلامتی و موفقیت آن جناب و بهروزی و شادکامی دولت و ملت گرجستان را مسألت دارم.

حسن روحانی

پايگاه خبری افکارنيوز

«گرجستان، در تولدي دوباره»

نويسنده: ميخاييل ساكاشويلي، مترجم: سياوش رزمند، منبع: واشنگتن پست
در شب هفتم آگوست سال 2008، لشکر 58 ارتش روسيه از مرزهاي شناخته شده و بين المللي گرجستان عبور کرد. شواهد حکايت از يک تهاجم طولاني مدت و برنامه ريزي شده داشت که هدفش سرنگوني دولت من و افزايش کنترل مسکو بر منطقه ما بود. اما يک سال پس از آن، نتايج دقيقا آن چيزي نيست که مسکو انتظارش را مي کشيد. متاسفانه، 410 نفر از شهروندان ما که بيشترشان را غيرنظاميان تشکيل مي دادند، جان خود را از دست دادند و بيش از هزارو 700 نفر نيز زخمي شدند. تقريبا 130 هزار نفر مجبور به ترک خانه هاي خود شدند، مطابق با «کميسارياي عالي امور پناهندگان سازمان ملل»، ده ها هزار نفر مشمول پاکسازي قومي در روستاهاي ايالات گرجي آبخازيا و اوستياي جنوبي شده اند. هزينه ها سر به ميلياردها مي گذارد و با نقض آتش بسي که در 12 آگوست 2008 توسط رييس جمهور روسيه ديميتري مدودف امضا شده بود، همچنان 10هزارنفر از نيروهاي روسي در دو منطقه از خاک گرجستان باقي مانده اند. تحريکات روسيه متوقف نشده است، تک تيراندازها در منطقه هاي تحت کنترل روسيه 28 افسر پليس گرجي را کشته اند. در روزهاي اخير، روسيه درگير اقدامات و اظهارات تحريک برانگيزي شده که انعکاسي از پيش زمينه هاي اشغال سال گذشته است. درحالي که تمام دنيا شاهد است، روسيه ماموريت هاي نظارتي سازمان ملل و سازمان امنيت و همکاري اروپا را وتو کرده است. با نقض آتش بس روسيه همچنين مانع از نظارت اتحاديه اروپايي بر مناطق اشغالي مي شود. با اين همه برخلاف برخي از انتظارات، گرجستان به زندگي بازگشته است. نهاد هاي دموکراتيک ما درحال رشد است و سرمايه گذاران خارجي در حال بازگشت هستند. جهان بايد درک کند که رفتاري که روسيه در آگوست گذشته از خود نشان داد نه تنها گرجستان که کل منطقه ما را تهديد مي کند. پس از انقلاب گل رز سال 2003، ما تلاش کرده ايم تا دولتي مدرن و مسوول را جايگزين دولت عميقا فاسد و شکست خورده پيشين کنيم. دولتي که متحد غرب است، با استانداردهاي اروپايي اداره مي شود و به ليبرال دموکراسي، اصول بازار آزاد و روابط صلح آميز با همسايگان ما متعهد است. 20 سال پس از سقوط کمونيسم، اين آرمان بايد هدفي عادي باشد. در واقع، روسيه بايد از داشتن همسايه اي باثبات و مرفه استقبال کند. اما در عوض، مسکو از آرمان هاي ما احساس تهديد مي کند. پس از جنگ، ما با يک انتخاب روبه رو بوديم. اکثر کشورها در مقابل تهديدات خارجي نگاه امنيتي خود را به داخل معطوف مي کنند. اما ما تصميم به تقويت تعهدهاي خود به ارزش هاي غربي مان همانند: آزادي هاي فردي و اقتصادي گرفتيم. چنين ارزش هايي بهترين حفاظت را به ما ارايه مي دهد و الهام بخش مردم ما براي بازسازي است، آن هم در موقعيتي که ما در تيررس گسترده آتش توپخانه روسيه هستيم. من به اصلاحات دموکراتيک عميق تري حتي تعهد دارم. هنگامي که اعتراضات داخلي ماه آوريل2009 شکل گرفت، دولت من يک سياست باز و خويشتندار را پي گرفت. ما به معترضان اين اجازه را داديم که خيابان اصلي تفليس را هرچند غيرقانوني براي سه ماه ببندند، سپس از رهبران اپوزيسيون دعوت کرديم تا گفت وگوها را براي اصلاحات در قانون اساسي مان در زمينه قانون انتخابات، رسانه ها و قوه قضاييه آغاز کنيم. ماه گذشته در سال 2009 من به انجام اصلاحات ويژه اي با ضرب الاجل مشخص متعهد شدم که شامل انتخاب مستقيم شهرداران در ماه مي آينده است. کدهاي جديد انتخاباتي و کرسي ويژه براي کميسيون مرکزي انتخابات، قدرت کمتر براي رييس جمهور و اختيارات گسترده تر براي پارلمان، مجازات هاي سنگين تر براي مقاماتي که سعي در اثر گذاري بر قضات را دارند و رعايت برخورداري از حقي برابر براي احزاب دولتي و اپوزيسيون در پخش برنامه از تلويزيوني دولتي همگي از جمله اين اصلاحات است. همه ما، سپاسگزار واکنش هاي بين المللي به آنچه که روي داده است هستيم. بيش از 5/4ميليارددلار به ما براي کمک به ترميم ويراني هاي جنگ و مراقبت از آوارگان گرجي تخصيص يافته است. سرمايه گذاري هاي خارجي دوباره به جريان افتاده و جامعه جهاني نقض آتش بس از سوي روسيه را محکوم کرده است. در سال 2009 در مسکو، رييس جمهور «اوباما» محکم و پايدار از تماميت ارضي ما و آرمان هاي ناتو دفاع کرد. گرجستان با مشکلي روبه روست که هم جديد است و هم ريشه در گذشته دارد. همانند ديواري که آلمان ها را از يکديگر جدا کرده بود. مرزي که امروز روس ها کشيده اند ما را از دو ناحيه اشغاليمان جدا کرده است. در اين نواحي ناظران، اخراج، رسانه ها محدود و شهروندان گرجي از بازگشت به خانه هايشان منع شده اند در زماني که روس ها مشغول برپا کردن پايگاه هاي نظامي هستند. اين تحولات، تهديدي است عليه تمامي کشورهاي آزادي که اعتقاد دارند نمي توان مرزهاي بين المللي را با توسل به زور تغيير داد. اگر ما در مقابل تاکتيک هايي مانند تجاوز مرزي ايستادگي نکنيم، مناطق «درگير منجمد» (همانند بحران قره باغ) که موجب بي ثبات شدن دولت هاي مستقل است شکل خواهد گرفت يا اينکه پاکسازي هاي قومي و قطع منابع انرژي براي مطابع سياسي به شکلي صورت خواهد گرفت که هيچ يک از ما نتوانيم از ثبات لذت ببريم. به همين دليل است که ما پاسخگوي هر کوششي براي پايان صلح آميز جنگ سرد هستيم. ما خواستار اين بوديم که ديگر کشورها تماميت ارضي گرجستان را به رسميت شناخته و از شناسايي مناطق اشغالي خودداري کنند. ما بسيار سپاسگزاريم که بيشتر کشورها اين رويکرد را در پيش گرفتند. ما تلاش نخواهيم کرد که اين مناطق را با نيروي نظامي بازپس گيريم ولي هيچ گاه حق الصاق اين مناطق را فراموش نخواهيم کرد و براي رسيدن به نيکبختي همچنان به تلاش خود براي ساختن جامعه اي باز، دموکراتيک و داراي اقتصاد آزاد اهتمام خواهيم ورزيد. همان گونه که معاون رييس جمهور آمريکا جو بايدن ماه گذشته در تفليس تاکيد کرد: «تمام ملت هاي مترقي جهان از موفقيت شما (گرجستان) نفع خواهند داشت بخصوص ملت هايي که در اين ناحيه (قفقاز) ساکن هستند. 20 سال پيش، اشتياق به دنيايي آزاد و مرفه منجر به فروريختن ديوار برلين شد. ما بر اين باوريم که يک گرجستان آزاد و مرفه نهايتا حاکميت ملي ما را ترميم خواهد کرد و اشتباهاتي که اشغال روسيه به بار آورده است را جبران مي کند. با حمايت دوستانمان در ايالات متحده و اروپا (حمايتي که ما عميقا سپاسگزار آن هستيم) گرجستان به جايگاه خود بازخواهد گشت و به الگويي براي منطقه تبديل خواهد شد.

روزنامه شرق ، شماره 1826 به تاريخ 17/6/92، صفحه 8 (جهان)

گرجستان به ناتو نمی‌رود

مقامات کشور گرجستان اعلام کردند این کشور سال آینده به ناتو نخواهد پیوست. ایراکلی السانیا ،وزیر دفاع گرجستان در مصاحبه با روزنامه روسی کمرسانت ولاست این موضوع را اعلام کرد. میخائیل ساکاشویلی رئیس‌جمهور این کشور پیشتر در سال 2012 گفته‌بود گرجستان در سال 2014 عضویت ناتو را به‌دست خواهدآورد. السانیا افزود: گرجستان آماده خارج‌کردن نیروهای خود از افغانستان و نیز کنارکشیدن از مشارکت در دیگر عملیات نظامی تحت رهبری ناتو است. گرجستان بزرگ‌ترین مشارکت‌کننده غیر عضو ناتو در نیروهای بین‌المللی تامین امنیت ایساف در افغانستان محسوب می‌شود.
همشهری‌آنلاین

برگزاري رزمايش نظامي در بندر باتومي گرجستان

خبرگزاري آريا-رزمايش نظامي مشترک گرجستان و ناتو در بندر باتومي برگزار شد. به گزارش خبرگزاري آريا به نقل از واحد برونمرزي، پليس مرزي گرجستان روز شنبه گفت، دو تيم مين ياب از آلمان و يک تيم از ترکيه به طور مشترک با گرجستان رزمايش نظامي برگزار کردند. بر اساس اين گزارش، اين رزمايش براي ايجاد هماهنگي مشترک در زمينه مهار آتش سوزي در کشتي و همچنين ارائه کمک هاي پزشکي صورت گرفت. همچنين خنثي کردن مين هاي دريايي يکي از تمرينات اين رزمايش بود. نمايندگان وزارتخانه هاي کشور و دفاع گرجستان همراه اعضاي ناتو در اين رزمايش شرکت کردند. اين اولين رزمايش کشتي هاي ناتو و گرجستان است.
خبرگزاری آریا

بازدید نماینده آیت‌الله العظمی سیستانی از مراکز دینی و فرهنگی گرجستان

ایراس: حجت‌الاسلام والمسلمین سید جواد شهرستانی، رییس موسسه آل‌البیت (علیهم السلام) در راس یک هیات دینی از مراکز مذهبی و فرهنگی گرجستان بازدید و با اسقف اعظم گرجستان دیدار و گفت‌وگو کرد. نماینده تام‌الاختیار آیت‌الله العظمی سیستانی در این سفر ۵ روزه که با هدف تقویت روابط ادیانی اسلام و مسیحیت صورت گرفت، مورد استقبال سفیر جمهوری اسلامی ایران در گرجستان، رایزنی فرهنگی کشورمان در تفلیس و همچنین مقامات دینی و محلی گرجی قرار گرفت. وی همچنین از مراکز شیعی و مسیحی گرجستان در شهرهای مختلف بازدید و با روسای مراکز اسلامی و مسوولین موسسات مسیحی به طور جداگانه دیدار و گفت‌وگو نمود. ایلیای دوم اسقف اعظم گرجستان در دیدار با حجت‌الاسلام و المسلمین شهرستانی ضمن یادآوری خاطره دیدار خود با مقام معظم رهبری از آن به عنوان یکی از به یاد ماندنی‌ترین خاطرات خود نام برد. وی گفت: روابط فرهنگی و تاریخی دو کشور ایران و گرجستان ریشه در تاریخ دو کشور دارد و از روند رو به رشد روابط ادیان الهی اسلام و مسیحیت ابراز خرسندی کرد. اسقف اعظم گرجستان ضمن تاکید بر تمدن و فرهنگ غنی ایران اسلامی، از جمهوری اسلامی ایران به عنوان کشوری با عظمت نام برد و از تقویت روابط حوزه‌های علمیه ایران با مراکز دینی گرجستان استقبال کرد. دیدار حجت‌الاسلام شهرستانی و هیات همراه از مساجد و همچنین بزرگترین مرکز خیریه مسیحیان بابتیس از دیگر برنامه‌های این سفر بوده است. روابط ادیانی فی‌مابین جمهوری اسلامی ایران و گرجستان دارای سابقه زیادی است به طوری که تاکنون برنامه‌های مشترک و متنوعی از سوی مراکز فرهنگی و علمی دو کشور به انجام رسیده است. شایان ذکر است موسسه آل‌البیت (علیهم السلام) از سال ۲۰۰۱ میلادی نمایندگی خود را در کشور گرجستان به صورت رسمی تاسیس کرده و در چارچوب قوانین و اساسنامه ثبت شده فعالیت می نماید.
مطالعات ایران اوراسیا (ایراس)

لشگرکشی آرام ناتو به گرجستان

سه کشتی ناتو بر اساس برنامه دیدار از بنادر وارد بندر باتومی گرجستان شدند.
آفتاب: به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری تسنیم به نقل از اینترفاکس؛ وزارت کشور گرجستان اعلام کرد سه کشتی ناتو - شمال دو کشتی مین‌روب آلمانی و یک ناوچه ترکیه‌ای - امروز (پنج‌شنبه) به عنوان بخشی از برنامه دیدار از بنادر وارد بندر باتومی شدند. ملوانان ترک و آلمانی تمارین نظامی مشترکی را با نیروی دریای، گارد ساحلی و نیروهای ویژه گرجی انجام خواهند داد. این برای اولین بار است که کشتی‌های نظامی ناتو وارد یکی از بنادر گرجستان می‌شوند.

آفتاب نیوز

تاييد رکود اقتصادي گرجستان از سوي نخست وزير اين کشور

خبرگزاري آريا- نخست وزير گرجستان رکود اقتصادي اين کشور را تاييد کرد. به گزارش خبرگزاري آريا به نقل از واحد برونمرزي، بيدزينا ايوانيشويلي، نخست وزير گرجستان با اشاره به آمار مربوط به رکود اقتصادي، از حزب مخالف اين کشور خواست تا با همکاري با دولت در زمينه اقتصادي به انتقادات در اين خصوص پايان دهد. براساس اظهارات نخست وزير گرجستان، حل کردن چالش هاي اقتصادي به زمان و همکاري حزب مخالف نياز دارد و اکنون زمان انتقاد از سياست هاي دولت نيست. وي با اشاره به اينکه دولت در صدد بهبود اقتصاد کشور است ماه جولاي را آغاز رشد دوباره اقتصاد گرجستان دانست و افزود در اين ماه در روند توسعه اقتصاد کشور پيشرفت هايي حاصل شده است.
خبرگزاری آریا

در حاشیه تاکید نخست وزیر گرجستان بر گسترش همکاری با کشورهای همسایه

نخست وزیر گرجستان برگسترش همکاری های سیاسی و اقتصادی تفلیس با کشورهای منطقه تاکید کرد. بیدزینا ایوانیشویلی_ نخست وزیر گرجستان گفت تفلیس خواستار توسعه همکاریهای سیاسی و اقتصادی با کشورهای منطقه به ویژه جمهوری آذربایجان، ترکیه و ارمنستان است . وی همچنین از تلاش تفلیس برای بهبود روابط با روسیه سخن گفت. ایوانیشویلی با اشاره به اینکه گامهای اولیه برای بهبود روابط با روسیه برداشته شده، ابراز امیدواری کرد که بزودی روابط با مسکو بهبود پیدا کند. پس از این اظهارات نخست وزیر گرجستان بود که برخی منابع خبری منطقه از دیدار آتی مقامات روسیه و گرجستان خبر دادند . در این باره گفته می شود قرار است نماینده ویژه نخست وزیر گرجستان در روابط با روسیه بامعاون وزیر خارجه این کشور درپراگ گفتگو کند؛ این موضوع نیز پس از آن علنی شد که گریگوری کاراسین_ معاون وزیر امور خارجه روسیه و زوراب آباشیدزه_ نماینده ویژه نخست وزیر گرجستان در امور روسیه در جریان مذاکرات تلفنی با یکدیگر ضمن بررسی دورنمای توسعه روابط دو کشور از ضرورت زمینه سازی برای نشست آتی دو طرف در ماه سپتامبر در پراگ تاکید کردند . وزارت امور خارجه روسیه در همین رابطه طی بیانیه‌ای اعلام کرد که در جریان این مذاکرات تلفنی، مسائل مربوط به روابط دوجانبه، از جمله دورنمای توسعه روابط مسکو و تفلیس بعد از انتخابات ریاست جمهوری ماه اکتبر در گرجستان مورد بررسی طرفین قرار گرفت. این اظهارات حاکی از آن است که مسکو چندان عجله ای برای از سرگیری مناسبات با تفلیس ندارد. موکول کردن آینده گفتگوهای دو طرف به فردای انتخابات ریاست جمهوری گرجستان حاکی از آن است که مسکو همچنان به این موضوع می اندیشد که در صورت پیروزی احتمالی حزب متبوع ساکاشویلی رئیس جمهوری گرجستان در انتخابات ریاست جمهوری آتی این کشور چشم انداز روشنی از بهبود مناسبات تفلیس و مسکو نمی توان متصور بود. از طرفی مناسبات مسکو و تفلیس که به ابتکار نخست وزیر جدید گرجستان می توانست شرایط جدیدی را تجربه کند در سایه برخی اظهار نظرهای غربگرایانه مقامات تفلیس و تحرکات سیاسی دولتمردان جدید این کشور، عملا" بدون هیچ دستاورد قابل توجهی متوقف ماند. تا جایی که برخی محافل سیاسی معتقدند توقف گفتگوهای دو طرف سایه سنگین خود را بر مذاکرات ادواری ژنو برای حل بحران جدید قفقاز و روشن شدن وضعیت مناطق جدایی طلب گرجستان تحمیل کرد . اکنون اما اظهارات نخست وزیر گرجستان مبنی بر تلاش تفلیس برای بهبود مناسبات با همسایگان قابل تامل است. به ویژه که آشکارا روسیه را در ردیف کشورهایی همچون جمهوری آذربایجان ،ترکیه و ارمنستان قرار داده است . از این رو به نظر می رسد، ایوانیشویلی پس از تحرکات سیاسی خود برای جلب اعتماد دولتهای غربی جهت حمایت از کاندیدای حزب رویای گرجستان در انتخابات ریاست جمهوری ماه اکتبر، اکنون در پی کسب حمایت روسیه برآمده است . به حاشیه راندن حزب رقیب به رهبری ساکاشویلی، همه هدف ایوانیشویلی از طرح بهبود مناسبات گرجستان با روسیه در عرصه داخلی است . در عرصه منطقه ای و بین المللی نیز به نظر می رسد نخست وزیر گرجستان قصد دارد نوعی رقابت اعلام نشده میان همسایگان خود برای بازتعریف مناسبات گرجستان با آنان ایجاد کند. از این منظر برخی معتقدند، ایوانیشویلی جایگاه روسیه را در پوشش نام بردن از آن به عنوان یک کشور همسایه، تا حد تاثیر گذاری یک بازیگر منطقه ای به نام ترکیه تنزل داده است . به عبارت دیگر طرح موضوع بهبود مناسبات گرجستان با ترکیه و روسیه از یکسو و ارمنستان و جمهوری آذربایجان از سوی دیگر، تفلیس را عملا" در کشاکش رقابت سیاسی این بازیگران در عرصه تحولات منطقه ای قرار می دهد. رقابتی که شاید سبب شده نخست وزیر گرجستان احیای جایگاه این کشور را در عرصه سیاسی، اقتصادی و حتی امنیتی منطقه در ایجاد رقابت میان همسایگان جستجو کند . ضمن اینکه کاستن از حدی از تنش زدایی در منطقه می تواند برگ برنده ایوانیوشیلی در انتخابات ریاست جمهوری اتی برای اقبال عمومی به حزب متبوع وی باشد .
IRIB رادیو تاجیک

گرجستان چگونه از ایران جدا شد

درست با تاجگذاری فتحعلی شاه، آراکلی‌خان حاکم گرجستان که دل و جان به روسها سپرده و دم از جداسری می‌زد, درگذشت و پسرش به نام گرگین‌خان (گئورگی)، به جای او نشست. گرگین‌خان برخلاف پدر، خود را مانند اسلافش شهروند دولت ایران می‌دانست. از این‌رو، حاضر نشد که از تزار روسیه پیروی کند. او در نامهای به فتحعلیشاه نوشت :1 خود را از چاکران و متعلقان دولت قوی شوکت ایران می‌داند و خویشتن را حاکمی برای مرزبانی از کشور ایران در منطقه‌ی قفقاز بهشمار می‌آورد و مترصد و منتظر اجرای دستورات شاه ایران است. گرگین خان اعلام کرد که پدرش به دلیل کهولت سن، دارای نقاط ضعف فراوان بود و حتا کشته شدن مردم تفلیس در دوره‌ی پدر را، به اقدام‌های نسنجیده او نسبت داد. اما روسها که از قتل آقامحمدخان دلیر شده بودند، دوباره آهنگ تسخیر گرجستان را کردند. روسیان، با وجود اشغال گرجستان، گرگین‌خان را مانع استیلای کامل خود بر گرجستان می‌دانستند و احتمال می‌دادند که به‌ویژه زیر نفوذ مادر خود و یاری دولت ایران، برای چندمین بار، این سرزمین را از دست بدهند. از این رو، گرگین خان و خانواده را به سن‌پترزبورگ تبعید کردند و وی در زندان روس‌ها، زیر شکنجه‌های توان‌فرسا، روز 28 سپتامبر 1800 (6 مهر ماه 1179) ، با امضای سندی، از امارات گرجستان به سود تزار، چشم‌پوشی کرد .2 بدین سان، سلسله باگراتیون (Bagration) یا بغ‌راتیان که از دوران ساسانیان، از سوی دولت ایران، حکومت گرجستان را داشتند و در شاهنشاهی ایران، دارای مقام والا و شایسته‌ای بودند، منقرض شد. روس‌ها در ضمن، سندهای مجعولی را به امضای وی رسانیدند که در صورت عدم ادای آن، تفلیس از آن روس‌ها می‌شد. بعدها همین اسناد مجعول را، روس‌ها مستند دعاوی ارضی نسبت به گرجستان قرار دادند و حتا پا را از آن هم فراتر گذاردند و همین ادعا را در مورد گنجه نیز مطرح کردند. تسیتسی یانف نیز، پیش از آغاز عملیات جنگی علیه شهر گنجه، نامه‌ای به جوادخان زیادلو قاجار حاکم گنجه نوشت و با این استدلال نادرست و سست که چون گنجه، در گذشته تابع گرجستان بوده و از آنجا که گرجستان به تزار تعلق دارد، پس گنجه نیز، متعلق به امپراتور است. جوادخان گنجه‌ای, پاسخ نوشت3: در این وقت کاغذی که فرستاده بودی رسید و نوشته بودی که در ایام طومار دده فال، گنجه تابع گرجستان بود. این سخنان را هیچ کس نشنیده است. اما پدران ما که عباسقلی خان و سایرین باشند، در گرجستان حاکم بوده‌اند. هرگاه قبول ننمایند، از مردان پیر اهل گرجستان تحقیق نمایید که عباسقلی خان، در گرجستان حاکم و والی بوده است یا نه و بالفعل مسجد و دکان او در گرجستان هست و خلعت و تعلیقه‌ی او هم در خانه‌ی اهل گرجستان هست و از ایام آراکلی خان و پدر ما، سرحد گنجه و گرجستان معلوم بود که از کجا تا کجاست ... هرگاه بگوییم که پدران ما در گرجستان والی بوده است ... به این سخن، گرجستان را کسی به ما نمی‌دهد. با گرم شدن روابط روسیان با فرانسویان بر اثر اتحاد تزار روس با ناپلئون، روسها ساز دیگری کوک کردند و به ناپلئون این گونه اظهار کردند که سرزمینهای اشغالی در قفقاز را خریده‌اند. البته در آن زمان و پیش از آن، خرید و فروش سرزمین میان روسیان و فرانسویان و دیگران در غرب، امر متداولی بود. به عنوان مثال: لویی چهاردهم، بندر دونکرک و ماردیک را از انگلیسها خرید. شارل چهارم فرمانروای مانتو، ناچار شد شهر کازال را به لویی چهاردهم بفروشد. تزار روس در سال 1867م (1255خ) سرزمین آلاسکا را با پهنه‌ای برابر با 000 519 1 کیلومترمربع، به ایالات متحده‌ی آمریکا فـروخت. هـمچنیـن، در سـال 1803، دولـت فرانسه, ایـالت امـروزی لوییزیانا (Louisiana) را به همان دولت فروخت. در برابر ادعای روسیان مبنی بر خرید گرجستان و گنجه و ... ، عباس میرزا ولایتعهد، در نامه‌ای به ناپلئون در سال 1183 خ (1804 م / 1219 ق) در رد این ادعای روسیان، نوشت :4 ... در این اوقات که کارگزاران آن [قوی]شوکت، رایت عزیمت به ولایات روس افراشته و ایشان را از تعرض سرحدات ممالک ایران ممنوع داشته بودند جواب ایشان بوده است که ممالـک گـنجه و گـرجستان را از اولاد آراکـلی‌خان والی گـرجستان و جوادخان حاکم گنجه خریده و بدان جهت معترض گردیده‌اند. اولاً این که معامله طایفه مزبوره، خلاف واقع و محض تهمت و مخالف رای و رویتست و برفرض وقوع، بر هر صاحب بصیرت به بدیهه عقل روشن و مبرهنست که مبایعه ملک با مالکست، نه با زارع و دشتبان و اختیار گله، با صاحبست نه با شبان و قطع نظر ازین مراتب، هر بیعی را بهایی لازم و سزا و بر همه دور و نزدیک ظاهر و هویداست که بهایی که در ازای این معامله ادعایی به اولاد ارکلی خان و جوادخان رسیده همینست که گرگین خان پسرِ بزرگتر ارکلی خان، از جام قهر ایشان شربت زهر چشیده و جوادخان حاکم گنجه از تیغ بیدادشان ساغر مرگ کشیده و بقیه اولاد ایشان برخی در ولایات روس محبوس و بعضی دیگر از خانه و وطن و محل و مسکن نومید و مایوس، معتکف این آستان شوکت مانوسند. اگر چه به عنایت‌الله و تاییده تیغ ستم سوز و خنجر برق‌ا‌فروز دلاوران فیروز در طی این دعوی، برهانی قاطع و آیتی ساطعست و عنقریب جواب ادعای باطل و افترای بی‌حاصل ایشان را خواهد داد اما تمنی آنست که کارفرمایان آن دولت به ملاحظه موانست جانبین، کیفیت این افترا و بطلان این ادعا را بر پیشکاران هر یک از سلاطین سکندر تمکین ممالک فرنگ که با امنای آن دولت رابطه دوستی و الفت داشته باشند، مشکوف دارند تا اولیای این حضرت در تلافی اعمال ایشان نزد فرمانفرمایان آفاق به جهت ستیزه‌جویی و نفاق و شکستن عهد و تجاوز از سنن اسلاف که مخالف سیر و سلوک دادگستری و منافی رسم و آیین شهریاران عدل‌پرورست، منسوب نگردیده [و] معلوم همگان آید که مبادرت به خلاف از طرف ایشان بوده است و هرگاه امنای آن دولت را ممکن شود که درین باب از کارگزاران شهریاران با فرهنگ ممالک فرنگ که با ایشان الفتی دارند، حجتی مسجل ممهور، مبنی بر بطلان حجت ایشان صادر نموده ارسال نمایند، نهایت محبت و وداد و غایت یکرنگی و اتحاد خواهد بود ... افزون بر نامه‌نگاری و روشنگری، سفیرانی نیز برای آگاه کردن سران کشورهای بزرگ اروپایی به آن قاره گسیل شد. اما به دلیل اتحاد آنان با روسها در «اتحاد مقدس»، گوش شنوایی برای شنیدن سخنان به حق ملت ایران، پیدا نشد. در ماده 8 عهدنامه‌ی رشت (21 ژانویه 1732 / اول بهمن 1110) آمده است: 5 واختان پادشاه گرجستان که تا کنون نسبت به امپراتوری بزرگ روسیه و شاه ایران وفادار بوده و از دارایی خود محروم شده است، شاه ایران متعهد شده است هنگامی که گرجستان کما فی السابق در تحت حمایت ایران قرار بگیرد، کما فی‌السابق املاک و دارایی وی، به او باز گردد. پی‌نوشت‌ها: 1 - روضه‌الصفا_ ج 9 _ ر 295 / روایت ایرانی جنگهای ایران و روس ـ ر 29 2 - تاریخ سیاسی و دیپلماسی ایران ـ ج 1 ـ ر 93 3 - اسـنادی از روابـط ایران با مـنطقه‌ی قـفقاز ـ وزارت امور خـارجه ـ رر 159 ـ 158 4 - تاریخ اجتماعی و سیاسی ایران در دوره معاصر ـ ج 1 ـ رر 179 ـ 178 5 - همان رر 304 ـ
برگرفته از وبلاگ: فریادزیرآب

http://hidar510.blogfa.com/post-215.aspx  

دیپلمات‌های روسیه و گرجستان مقدمات دیدار آتی خود را بررسی کردند

معاون وزیر خارجه روسیه و نماینده ویژه نخست وزیر گرجستان در امور روسیه در جریان مذاکرات تلفنی، دورنمای توسعه روابط و فراهم سازی مقدمات دیدار آتی خود در ماه سپتامبر را مورد بررسی قرار دادند.

به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از خبرگزاری نووستی، گریگوری کاراسین معاون وزیر امور خارجه روسیه و زوراب آباشیدزه نماینده ویژه نخست وزیر گرجستان در امور روسیه روز دوشنبه در جریان مذاکراتی تلفنی دورنمای توسعه روابط دو کشور و فراهم سازی مقدمات برای نشست آتی دو طرف در ماه سپتامبر را بررسی کردند. وزارت امور خارجه روسیه در بیانیه‌ای اعلام کرد که در جریان این مذاکرات تلفنی، مسائل مربوط به روابط دوجانبه، از جمله دورنمای توسعه روابط مسکو و تفلیس بعد از انتخابات ریاست جمهوری ماه اکتبر در گرجستان مورد بررسی طرفین قرار گرفت. پیش از این مقامات تفلیس اعلام کرده بودند که دور بعدی مذاکرات کاراسین و آباشیدزه، مذاکره کنندگان رسمی روسیه و گرجستان در نیمه دوم ماه سپتامبر در پراگ، پایتخت کشور چک برگزار خواهد شد. در مذاکرات روسیه و گرجستان که به ابتکارعمل بیدزینا ایوانیشویلی نخست وزیر گرجستان آغاز شده است، نه مسائل مربوط به روابط سیاسی (چرا که دو کشور بعد از آگوست سال 2008 تاکنون با یکدیگر روابط دیپلماتیک ندارند)، بلکه مسائل مربوط به از سرگیری همکاری‌های تجاری، ترانزیتی و انسانی-فرهنگی بین دو کشور همسایه را مورد بررسی قرار می‌دهند.
Fars News Agency

استعفای نخست وزير گرجستان پس از انتخابات رياست جمهوري

به گزارش سرويس بين‌ الملل باشگاه خبرنگاران به نقل ازخبرگزاری شین‌هوا ؛ ایوانیشویلی در نامه ای سرگشاده به مردم گرجستان اعلام کرد این استعفا به وی اجازه خواهد داد تلاش ها را برای ایجاد و توسعه یک جامعه مدنی متمرکز کند. نخست وزیر گرجستان گفت :« وظیفه مهم و بعدی من، ایجاد یک بخش جامعه مدنی سالم است و تشکیل چنین جامعه ای نه فقط انتقاد بلکه مشارکت نیز خواهد کرد ».
باشگاه خبرنگاران